Я очень интересно знакомлюсь с творчеством Чарльза Диккенса. Я не стала читать «Оливера Твиста», не стала читать «Крошку Доррит», не люблю грустных историй. Почему-то так и не заинтересовалась «Дэвидом Коперфильдом» или «Рождественскими историями». Зато прочла «Большие надежды», оставшиеся для меня не очень понятным произведением. Да и вот «Домби и сына», который заинтересовал меня возможностью почитать про торговую фирму (привет, моей профессиональной деформации), к тому же меня подкупил бойкий язык первой главы традиционным английским юмором. Не хочется зарекаться, но, как кажется, на этом я с Диккенсом закончу. Но обо всем по порядку.
Мистер Домби владелец фирмы «Домби и сын». Он сам прошел путь от «сына» до «Домби». Все у него хорошо и даже вот рождается долгожданный сын и наследник. У мистера Домби есть уже дочь, Флоренс, но «что такое дочь для «Домби и сын». У мистера Домби большие планы на новорожденного сына, он грезит тем, как они вместе управляют прославленной фирмой. Понятно, что все идет далеко не так, как предполагает мистер Домби.
«Домби и сын» по сути своей «бразильский сериал». Да, как и многие другие романы Викторианской эпохи, он выпускался частями в течение нескольких лет и это, конечно, накладывает отпечаток на то, как ведется повествование и бьются главы. Но я не без доли презрения называю его «бразильским сериалом», потому что все в романе крутится вокруг личной жизни мистера Домби. Как и многие богатые герои мыльных опер, он владелец условной большой и успешной компании. Чем компания занимается описывается очень поверхностно. Нам представляются некоторые служащие этой фирмы, впрочем они нужны для того, чтобы двигать сюжет и раскрывать главного героя, но отнюдь не его дела. Самого Домби мы практически не видим за делами. То есть как бы подразумевается, что он управляет фирмой, однако это все вынесено куда-то за кулисы. Фирма лишь фон для событий. Она объяснение желаний главного героя, его потребностей, его характера, но не более. В общем, мои ожидания о том, что я почитаю о фирме и ее работе, о «корпоративных интригах» и других сложностях, с которыми могло столкнуться торговое предприятие той эпохи, не оправдались. Даже Элизабет Гаскелл в «Севере и юге» гораздо более убедительно и детально описывает текстильную фабрику, чем Диккенс торговую контору.
В итоге на протяжении всей книги мы наблюдаем за динамикой отношений различных персонажей. Собственно как и в любом «бразильском сериале».
В «Домби и сыне» очень много персонажей. Надо отдать должное таланту Диккенса все персонажи яркие, интересные, живые. Диккенс с помощью деталей наполняет каждого из них индивидуальностью, поэтому в «Домби и сыне» нет проблемы того, что большинство персонажей безликие статисты, которые мало отличаются друг от друга. Так же талант Чарльза Диккенса проявляется в том, что все персонажи, как Чеховское ружье, в итоге «выстреливают». Они не висят в воздухе. Для каждого из них есть свое место в сюжете и они так или иначе двигают его, взаимно влияют на судьбы друг друга.
По мимо деталей, Диккенс постарался передать и их разную манеру речи. Особенно она колоритна у капитана Катля и майона Бэгстока. А какой еще может быть речь с старого моряка и отставного военного?
В центре истории лежат взаимоотношения мистера Домби и его дочери Флоренс. Флоренс беззаветно любит своего отца, но не всегда может проявить свои чувства. Сам Домби дочь практически не замечает. Она для него долгое время не нужный ребенок. Я почти сразу догадалась, что история «Домби и сына» быстро превратится в историю «Домби и дочери», что надежды мистера Домби на маленького сына окажутся напрасны, а их в итоге реализует его дочь.
Флоренс Домби удивительный персонаж. Это такой добрый, чистый, совершенно беззлобный и не тщеславный человек. Почти святая. Обычно такие вот персонажи у менее талантливых авторов получаются какими-то искусственными, нарочито хорошими, а потому недостоверными. Но это не случай Флоренс. Диккенс нарисовал очень убедительную, цельную героиню, которая, впрочем, отражает определенные представления об идеальной женщине Викторианской эпохи. Флоренс настолько безгрешна и искренна в своей доброте, что все случающиеся с ней несчастья кажутся особенно несправедливыми. «За что автор так издевается над своей героиней?» — все думала я, пока читала «Домби и сына». В этом смысле Диккенс чуть ли не более жесток, чем Джордж Мартин. Если второй умеет с особой жестокостью убивать своих персонажей, то первый не только убивает, но еще и заставляет их страдать.
На протяжении всей истории мистер Домби ведет себя как тиран, который требует от своего окружения полного подчинения. Заявляется, что он серьезный и важный человек с большими связями, однако по большей части в течение повествования это остается лишь заявлением, оправданием его поведения. Все вокруг Домби должны подчиняться его воле. Причем вроде как просто потому, что Домби богат, а остальным находятся в его окружении. Его поведение в итоге оборачивается против него. Однако, не смотря на то, что Домби вел себя почти со всеми близкими и любящими его людьми непочтительно и несправедливо, он получает хороший конец. «Как так?» — подумала я. Ведь обычно злодеи получают по заслугам. Впрочем я быстро поняла, что хорошая концовка для персонажа мистера Домби — это прежде всего хорошая концовка для его дочери. Чтобы вознаградить Флоренс за все ее страдания, Диккенс дарит девушке заслуженное примирение с отцом.
Если мой любимый Стивен Кинг умеет вызывать у своих читателей страх, то Чарльз Диккенс талантливо давит на жалость. Я, как читатель, просто ненавижу, когда автор осознанно играет на этом моем чувстве. Да, я умею испытывать жалость к героям, но я положительно отношусь к этому, когда жалость — это результат моих взаимоотношений с героем, моего восприятия персонажа, а манипуляция со стороны автора. Потому что если ты не пожалеешь малыша Поля, сына мистера Домби, которого разлучили с любимой сестрой, если ты не пожалеешь самого мистера Домби, который теряет сына, если ты не пожалеешь Флоренс, которая страдает от отстраненности отца, то ты вроде как мерзкий человек, которому чуждо элементарное сострадание. Автор как будто принижает меня, как читателя, не давая мне самой определиться с тем, как относиться к истории, что он рассказывает.
Я, конечно, дочитала довольно объемного «Домби и сына», но чем дальше я читала, тем меньше мне нравилась эта книга. Концовка из рубрики «все счастливые, довольные и беременные» (я не шучу, предпоследняя глава буквально называлась «Преимущественно о свадьбах») не играет на пользу книге. К концу повествования я пришла к выводу, что я завязываю с Диккенсом. Это не мой автор. Пусть один из самых выдающихся английских литераторов. Второй после Шекспира. Но вот совершенно не мой. Так бывает. Ничего страшного.
Тем не менее я не жалею, что продолжила свое погружение в викторианскую литературу именно этой книгой. На мой взгляд важно читать не только бестселлеры, пережившие свою эпоху, которые постепенно становятся литературой вне времени (как, например, та же «Джейн Эйр»), а, назовем так, бестселлеры средней руки. Знаменитые, но не попсовые. Хорошие, но со своими огрехами. Потому что во многом литература, она как люди, не обязательно должна быть совершенной, но определенно должна быть живой.